Click here to go back to the website

Archive for the ‘India’ Category

Getting the Apostille - Always use a NOTARY

Tuesday, August 3rd, 2010

ALWAYS USE A NOTARY FOR DOCUMENTS TO BE USED ABROAD, IF YOU ARE ASKED FOR THE “APOSTILLE”.

I return to the topic of the Foreign and Commonwealth Office Apostille – it seems to me that this is a part of the Notarial process which is misunderstood more than any other.

Typically a client is told that the document to be signed in England must be returned to the foreign jurisdiction “with the Apostille”. Usually this is the first time that the word has ever been heard by my client – who does not know what its meaning.

Also, it is by no means always the case that the foreign lawyer advising has a full understanding of what is required. In England there is a clear distinction between the lawyers who have jurisdiction here (the Solicitors) and those whose jurisdiction extends overseas (Notaries). In most countries in the world, there is no such distinction. Particularly in Europe, the lawyers who deal with land transactions are all Notaries. They naturally deal, almost all of the time, with transactions and clients who live in their own country and therefore generally speaking most foreign Notaries have little or no experience of dealing with overseas issues. This contrasts entirely with the experience of UK Notaries, whose daily work is almost solely concerned with overseas matters. This means that more often than a foreign Notary is likely to want to admit, they have little or no direct experience of acting for clients who need to execute documents in England.

What they do know, is that they need an Apostille and so this is the instruction that a person in England is given.

A problem that arises is that the client in England who has been told that an Apostille is required once he has signed his paperwork in the presence of a Notary, has never heard the word “Apostille” and has probably never heard the word “Notary” used in England. S/He contacts the foreign Notary to explain that the lawyers in UK are called “Solicitors” and the foreign Notary might say that all that is required is the Apostille anyway. So since neither the client nor the Foreign Notary are aware that Solicitors in England do not have the jurisdiction of Notaries, off the UK resident goes to have the document witnessed and certified by a Solicitor.

At this stage a well informed Solicitor would explain to the client that in fact a Notary is required, but often this does not happen since the Solicitor has no experience of being asked to assist in relation to a foreign transaction and simply does not realise that s/he does not have the necessary authority.

You might think that this catalogue of errors would be brought to a halt when the paperwork is submitted to the Foreign and Commonwealth (FCO) office for the Apostille to be affixed. However, this is not the function of the FCO – it simply adds the Apostille if satisfied that the the relevant signatory is known to it. The FCO will confirm, by affixing an Apostille, that the signatory is a Notary, or is a Solicitor, or is a Judge, or a Doctor, or a University Vice-Chancellor, etc etc, as the case may be. It is not the job of the FCO to read the paperwork and advise the client that because a Dentist, or a Solicitor, has acted as witness therefore the foreign jurisdiction is not being given the authentication it requires. Indeed it is not the job of the Foreign Office to read the paperwork at all.

It therefore happens very often that, say, a Power of Attorney for use in France is executed in England before a Solicitor who is not a Notary and the Apostille is added and the document is returned to France for use. Usually its failure to comply with the internationally agreed conventions is noticed at some late stage causing expensive delay. Sometimes the irregularity is not noticed at all and the transaction is “completed” - the money is paid and the new “owner” moves in. In such a case there may be no end to the legal actions and cost and distress which might arise when the mistake is eventually noted.

Because the paperwork has not been completed correctly may mean in the worst case that title to the property has not passed to the Buyer, As one example, consider the case of a Seller going bankrupt after completing the sale and spending the money. The creditor having inspected the sale paperwork discovers that it was not notarised as required by the law, and will raise claims against the Buyer,(that they are not in fact the owner because the paper title is defective and so they should turn the property over to the creditors), against the Foreign Notary and against the English Solicitor.

The fact of the matter is, that if you are in the position of entering into any documentation for use abroad and which you need to sign in England, then you must protect yourself by having your signatures Notarised. Only a Notary Public can do this in England.

Even though your foreign lawyer may well tell you that the only important thing is the Apostille and that you can obtain this by any means, including having your papers dealt with by a non-Notary Solicitor in England, this is simply not the case.

In these circumstances unless you use a Notary, who is the proper legal Officer for the job (and who carries the necessary insurance to protect you) you place your transaction and your wealth at serious risk

More Nonsense from India

Monday, December 14th, 2009

MORE INDIAN NONSENSE – FROM THE PUNJAB!

 

In my first blog I gave an explanation of the difficulties which have been caused by the decision of the Indian Government to adopt The Hague Convention without ensuring that lawyers and the Courts and regional administrations throughout India actually take any notice. The problem is that whilst international law now says that the only further legalisation stamp required when documents are executed in England and Wales for use in India is the Foreign and Commonwealth Apostille – the Indians in India are seeking to insist upon an additional High Commission stamp- which the High Commission is reluctant to give because to do so would be in breach of the Convention agreement.

 

These difficulties are continuing despite the fact that the Special Commission of the Hague conference has issued a specific rebuke to India The SC recalls that Article 9 does not permit legalisation by diplomatic or consular agents when the Apostille Convention applies. The SC reminds States Parties of their obligation to take the necessary steps to ensure compliance with the provisions of this Article.”

 

One of my brother Notaries, Mr Ram Bansal of Southall has found that his clients are being seriously inconvenienced by this, particularly in the Punjab and he has written with a complaint. Below is the response which he has received.

 

 

GOVERNMENT OF PUNJAB DEPARTMENT OF REVENUE AND REHABILITATION (STAMP AND REGISTRATION BRANCH)

TO:

 

Sh. Ram T. Bansal, LLB, LLM, Solicitor, Notary Public,

Attorney- At Law, New York,

2nd Floor, 92A The Broadway, Southall, Middlesex, UBI, lQF,

England, United Kingdom.

 

Memo No. 22/1/88-ST VI /8852 Chandigarh, dated the 17-11-09

Subject: - Legalisation of Power of Attorney.

Vide your letter dated 7.9.2009, it has been requested that the document such as power of Attorney etc. Which are sent from England to India and are Apostilled by the authority of U.K. may be accepted and the condition of countersigning from High Commission of India in U.K. may· be removed. 2. In this connection, it is informed that the above suggestion given by you have been considered and it has noticed that such documents which are being received from all countries such as U.K., U.S.A., Canada, Italy, Australia, Kuwait, Malaysia, New Zealand etc. are counter-signed by Indian Embassy, Consulate General of India and High Commission of India in that country, therefore, there is no need to change the existing instructions issued by Govt. of Punjab. / Deputy Secretary Revenue

 

Of course, this letter completely ignores Article 1 of the Convention agreement and the fact that the National Government of India has changed the law. It shows that the Punjab local Government is using a somewhat childish logic – it is saying very clearly that it will not amend its behaviour and adopt the law of its own country simply because it has noticed that it is being allowed to carry on as it always did.

 

At least they have provided written confirmation of the nature of the problem!

What Exactly Does A Notary Do Anyway?

Thursday, June 18th, 2009

 

What Exactly Does A Notary Do Anyway?

 

I have summarised the nature of my work in one sentence on my website – “The function of a Notary Public is to substantiate evidence of human activities”

Fine – but what does that mean in the real world and what exactly do I do all day? For this blog I thought it might provide a helpful answer to that question if I simply prepare a list of the scope and nature of the work I have done in the last few weeks. In every case, the person attending my office has been required to produce an original passport and at least one other proof of residence address (Bank statement, Council tax bill or utility bill). In addition where the client is a Limited Company, PLC or LLP I have commissioned a search of Companies House, to ascertain that the Company exists and who are its directors and to see its Memorandum and Articles of Association. Where appropriate I have obtained Foreign Office Apostille or Consular legalisation (see my main site for more explanation of that)

 

So, I have recently:-

·         Witnessed a Deed of Conveyance, for a house purchase in Jamaica. Although an Apostille can be obtained for Jamaican documents, none is usually required

·         Witnessed the execution of a Deed of Power of Attorney by a Company Director in relation to the transfer of shares in a German Company.  Also, obtained Apostille

·         Provided certified evidence of the existence of a UK Company for the purpose of evidence required by a German Court. Apostille

·         Witnessed the execution of a personal Power of Attorney in favour of a foreign lawyer for a house purchase in Malta. Apostille

·         Witnessed the execution of a personal Power of Attorney in favour of his brother so that my client could deal with his affairs in Hong Kong. Again, Apostille required

·         Act as supervising Notary to the execution by my clients of their Wills dealing only with their Estates in Spain. Apostille

·         Certified for use in the Canary Islands that a UK Grant of Probate is genuine, so that the Spanish Estate of the Deceased could be administered. Apostille required

·         Twice in the past week, I have acted for Doctors seeking to obtain work permits and visas for Australia, and prepared certified copies of their professional qualifications and degrees. Australia does not (yet) require any Apostille.

·         For a client moving to India, obtained certification from his children’s school as to their academic progress so that they can find appropriate school placing in India. And see my earlier blog about the ongoing saga as to whether my certificates for India should have Apostilles (yes!) or Indian High Commission Certification (no!)

·         Took evidence and prepared Affidavits from a couple wishing to marry in Sri Lanka stating that each is single and adult and free to marry. For Sri Lanka the usual requirement is for an Apostille plus Consular Authentication but in this case the travel agents concerned said no legalisation was needed. I advised my clients to check this very carefully

·         Witnessed a Power of Attorney appointing a lawyer in India for use in Indian Court proceedings where there is a land ownership dispute. The four children of an Indian citizen now all live in England and their father has died they. They now require to protect their land rights. Apostille

·         Witness execution of a mortgage Deed for use in Florida. In Florida, a Deed which is executed in England is required to have been signed not only in the presence of a Notary Public but also in the presence of two additional adult witnesses. Although no Apostille is usually required for US Deeds, in fact the United States is a party to the Convention of the Hague. For that reason occasionally Floridian lawyers will request the Apostille. Often this is required for New York and California also.

·         Witnessed the execution of house sale papers for Barbados by the Executor of the deceased house owner there. No Apostille is required for Barbados when the deeds are executed in UK

·         Witnessed the signature of a letter of authority by a Company sales executive to confirm for the authorities in Saudi Arabia that a person there is its genuine agent. For Saudi Arabia, legalisation with Foreign Office then Saudi Consulate via the Arab British Chamber of Commerce

·         Countersigned for USA a medical student’s application for permission to sit medical examinations there. No further authentication was required.

·         For Slovakia, obtained from the UK Registry of Births Deaths and Marriages a Birth Certificate for a child born here of Slovakian parents. Obtain the Apostille upon it, so that the certificate would be accepted in Slovakia and the child could obtain a Slovakian passport.

·         For Saudi Arabia and also United Arab Emirates, I witnessed a Power of Attorney Deed and a copy of a Board Meeting resolution produced to me by a Company director of a UK Company and dealt with all legalisation (Apostille, UAE Consulate, Saudi Consulate via Arab British Chamber) in order to establish the decisions of the Company as to its representation in those jurisdictions.

·         Confirmed for the Spanish Tax authorities the status of a major UK PLC company in relation to its VAT registration and obtain Apostille

There is I think no limit to the scope and nature of the actual jobs I may be called upon to do but I hope the list above gives a flavour of the very interesting and varied problems – and solutions – that I deal with day to day.

As ever, please do email me if you would like me to respond to any thoughts or queries you have, arising from this blog

 

First Blog

Monday, March 16th, 2009

Welcome to my Blog – my first one!  March 16th 2009

 

I am aware I have a lot to learn about the possibilities of blogging. In due course I intend to provide a means of indexing my posts, so that you can search by subject matter. I hope this will be a useful way of providing information – in the meantime, here goes with two points recently arising.

 

 

Enduring Powers of Attorney.

 

In England, the only Power of Attorney you can make which will remain in effect should you lose mental capacity, is a “Lasting Power of Attorney”. It is too late to make a Will once you have died, and similarly it is too late to make a Lasting Power once you actually need one. I think that every adult person in UK should have in place both a Will, and a Lasting Power of Attorney. Please do contact me to discuss this.

 

But the point I want to raise in this blog, is to look at the question from a Notary’s point of view, that is to say, internationally. In most Countries of the World the concept of a Lasting or Enduring Power of Attorney (one which remains in force even after the writer has lost mental capability) is understood and such a Power can be created validly. The possible problem derives from the fact that each Country has its own rules, and the Power created and valid in one Country is more likely than not UNACCEPTABLE in another Country.

 

The obvious difficulty is that if your widowed father or mother or single Aunt has retired to Spain or South Africa or anywhere else then, if you are the nearest relative, you might have agreed to be their Lasting Attorney. If they have made a local Enduring power, they may not have realised that the chances are you will wish to look after them here in UK, once they need looking after. Unless you are willing to give up your job and move abroad to be their carer, that is. Once they arrive here in UK the Power of Attorney in your favour will no longer be effective.

 

The Moral for all of us is – Make a lasting Power valid to be used in the Country you live in and Make Another One at the same time, valid for any country to which your Attorney may wish to move you in the event that you lose legal capacity and need permanent care.

 

 

Legalisation for India

 

If you need your document to be executed in England and to be accepted as valid in India then once I have added my own certificate the document requires to be “further legalised”. Since 14th July 2005, when India ratified its acceptance of the 1961 Convention of the Hague, this further legalisation should be by way of Apostille. That is, I send the paper to the Foreign and Commonwealth office of the UK Government rather than to the Indian High Commission. It is now the Foreign Office stamp which is needed in India not a High Commission stamp. The problem seems to be that no-one has told the Indian lawyers in India! In recent years the legalisation of documents for India has caused all manner of difficulty. A typical problem would be the impasse created by the refusal of an Indian Lawyer or Registry to accept a document adorned with its Foreign Office Apostille. The party in India would demand that the document be presented to the Indian High Commission office as well. Until a short time ago, the High Commission office would refuse to stamp the document, correctly stating that this is now unnecessary since 2005. In consequence, deals were not being concluded, Court cases were not proceeding, children were remaining un-adopted and all manner of frustration and difficulty was the result.

 

Recently the Indian High Commission office decided to relent and to agree to counter-stamp Apostilled documents. It required any applicant for such a procedure first to sign an indemnity acknowledging that the procedure was of no legal consequence. This is a ridiculous state of affairs but it does seem to have had the effect of enabling stalled legal business to be resumed

 

But now see the notes of a February 2009 meeting of the Special Commission (SC) of the Hague conference on the working of Apostille at

http://www.hcch.net/upload/wop/genaff_pd04e2009.pdf

 

And, in particular, paragraph 69

“The SC recalls that Article 9 does not permit legalisation by diplomatic or consular agents when the Apostille Convention applies. The SC reminds States Parties of their obligation to take the necessary steps to ensure compliance with the provisions of this Article.”

 

So it would appear that the High Commission is going to have to – for the second time – refuse any request to facilitate Anglo-Indian commerce by adding its stamp to Apostilled papers. I therefore confidently predict that all the consequent problems are about to reappear.

 

A bit of Latin

 

To finish off my first blog as you would expect of a Notary – a little Latin.

 

Die dulci fruere!